July 21st, 2009

детчтение

Варианты имен

Прочитала, что у Павла Флоренского было много братьев и сестер. Вот как их звали (в скобках полное имя, если оно не совпадает с уменьшительным): Павел, Люся (Юлия), Лиля (Елизавета), Шура (Александр), Валя (Ольга), Гося (Раиса) и Андрей. Никогда бы не подумала, что Раису можно называть Госей... Возможно, здесь сказываются его грузинские корни.

Ну вот, и подумалось мне, есть общепринятые уменьшительные (короткие) имена, которые в основном, являются производными от полного имени. А ведь в семьях многие используют совершенно другие имена, не похожие на полное имя! И если представиться именно этим, семейным именем, то может возникнуть вопрос о полном имени. Например, Аля - мне кажется, это Алла, а вот, может быть и Александра (у И. Токмаковой "Аля, Кляксич и...") Вот та же Алла - называют в семье Алёнкой (общепринятое от Елены).

А почему Александр - это Саша или Шура? Совсем не похожи на полное имя.

Есть ли у вас примеры таких "нестандартных" имен? Может вы кого-то знаете, а может и у вас в семье были такие случаи.

И какое краткое имя вы бы дали Марине?